Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر هادي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بحر هادي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Agence de coopération et d'information pour le commerce international
    مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
  • Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
    مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
  • Parallèlement aux efforts actuellement entrepris pour combattre le terrorisme, la communauté internationale, par le biais de ses organisations internationales étudiera les causes profondes du terrorisme et développera une stratégie efficace pour y remédier.
    عضوية هيئة قوة مهام العمل الدولي (فاتف) مُصادق عليها كما تمت المصادقة على مجموعة آسيا التابعة للبحر الهادي بخصوص غسيل الأموال.
  • Maximiser l'exploitation de l'information actualisée et de la technologie de la communication pour identifier et surveiller le mouvement des terroristes recherchés et autres individus indésirables.
    عضوية هيئة قوة مهام العمل الدولي (فاتف) مُصادق عليها كما تمت المصادقة على مجموعة آسيا التابعة للبحر الهادي بخصوص غسيل الأموال.
  • Il a ajouté qu'ONU-Habitat était un partenaire naturel pour créer des établissements humains durables et que les initiatives visant à remettre en état des taudis devaient être examinées par la Commission européenne et ONU-Habitat.
    وسوف يتم التوقيع على اتفاق بين موئل الأمم المتحدة وأمانة الدول الأفريقية ودول البحر الكاريبي والمحيط الهادي في بروكسل.
  • L'exemple récent du terrible tsunami qui a eu lieu dans l'océan Indien met en lumière certaines des questions essentielles qu'il faudra traiter.
    ومن الأمثلة الحديثة مأساة أمواج المد البحري ("التسونامي") في المحيط الهادي التي تبرز بعض القضايا الرئيسية التي ستحتاج إلى معالجة.
  • Elle recommande à cet égard que la priorité soit d'abord donnée à l'Accord de partenariat entre les États du Groupe ACP et l'UE (Accord de Cotonou) ainsi qu'au Plan d'action pour l'Afrique de la Banque mondiale.
    وفي هذا المضمار، توصي فرقة العمل بإيلاء الأولوية في البداية لاتفاق شراكة كوتونو بين بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي والاتحاد الأوروبي وخطة العمل الخاصة بأفريقيا للبنك الدولي.
  • L'Accord de Cotonou entre l'Union européenne et le groupe des États d'Afrique, des Caraïbes, du Pacifique (ACP) et l'Initiative pour le bassin des Caraïbes, adoptée par les États-Unis, constituent des exemples d'accords préférentiels reposant sur de telles dispenses.
    ومن أمثلة الاتفاقات التفضيلية التي منُحت هذه التنازلات اتفاق كوتونو المبرم بين الاتحاد الأوروبي والبلدان الأفريقية وبلدان منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادي ومبادرة الولايات المتحدة لحوض البحر الكاريبي.
  • Les chefs d'État et de gouvernement de l'Alliance ont également exprimé leurs condoléances aux gouvernements et aux peuples des Caraïbes et du Pacifique dont les pays avaient été ravagés en 2004, pendant la saison des ouragans, des cyclones et des typhons, et ont demandé à la communauté internationale de continuer à appuyer les efforts de reconstruction et de relèvement que déploient ces États.
    وأعرب رؤساء دول وحكومات التحالف أيضا عن تعازيهم لحكومات وشعوب البلدان التي تضررت جراء الأعاصير التي ضربت منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادي في عام 2004 ودعوا المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم الجهود التي تبذلها تلك الدول لتعمير المناطق المتضررة وتأهيلها.
  • L'enrichissement en amont, dans le Pacifique Nord et la mer de Béring (environ 1,3 ng/l entre 1988 et 1999), a entraîné une augmentation des concentrations dans la mer des Tchouktches et des baisses consécutives vers l'océan Arctique intérieur (Li and Macdonald, 2005).
    كما أن وجود تركيزات في مياه القطاع الأعلى من شمال المحيط الهادي وبحر بيرينغ (نحو 1.3 نغ/1 1988 -1999) قد تتسبب في ارتفاع التركيزات في بحر تشوكشي وفي انخفاضها بعد ذلك نحو المحيط الداخلي القطبي (لي وماكدونالد، 2005).